第121节
书迷正在阅读:《在姊妹的名义下》(GL)经常被牛头人的占有欲男主会怎么做每天被日出汁(双rou合集)新世界狂欢我的战损老婆咋就成了老对头(主攻仙侠)全职高手/相爱相杀人外,异头,无限流倒霉玩家(蒽批)汁水横流(合集)狗好,人坏[GB]那什么的软饭女纵情神体炼道小叔的专属榨精器(1v1)不科学存在总是惦记我千娇万宠小甜文娶不到媳妇的我只能蹭别人的两小无猜(校园1v1,高H)村口烫头年师傅烟花之盛(1V1甜文)海贼王:误诊的代价是四皇岳父未确认初恋(停更中)万人嫌的催眠系统NProu《繁星坠落时》前菁英刑警现暴躁攻x暗黑杀手偏执疯狂受——我不想做谁的英雄,只想做你的英雄xCWT69不好了!有有有有变态!炮灰他不想争宠星际兽夫们:萌妻养成记鲨鱼阿棍这剧情我不做了!【GL】pH我暗恋的他总在T批家养娇夫专属春药当万人迷总受拿到扮演本(快穿)学长,不许躲溺水星星
怀着忐忑的心情,陈杰克等到了下午。 在房间休息一番的卢克过来前台把他眼中的智能设备取走了,据工作人员介绍,连上耳机以后就可以和这个智能翻译器进行沟通,后面只要保持机器开机,机器可以以听和读两种方式翻译,卢克就可以获取实时翻译的服务。 虽然工作人员把这个翻译器说得很高端,但是卢克本身没有把这个翻译器的功能想象的太好。毕竟语言这个东西太复杂,目前能够完美翻译各种语境各种潜台词的翻译器几乎没有,或多或少都有这样那样的谬误。 不过卢克在开机以后尝试和机器沟通了一下,没想到机器里的回应颇为人性化,甚至能听懂卢克开的玩笑。 卢克今天订的票和昨天一样,这主要是他感觉自己昨天错过了很多细节,今天不管翻译器表现如何,自己可以重温一下都好。 不知是不是期待值太低,当卢克开始进入剧情以后,翻译器发挥的功效远远超出了卢克的期待值。 小木盒对准文字,卢克的耳边立刻就会出现标准的英文翻译。卢克当然无法分辨这些话到底翻译得准确不准确,但是连同周围人的反应和自己反应的相似度,卢克认为这个翻译应当是比较准确的。 而这只是一个开始,后面当剧情进入高潮部分时,翻译器里的男声不仅句句翻译到位,卢克都甚至感觉到了一阵戏剧腔调,感觉翻译器比自己都入戏。 虽然感觉翻译器的这个表现颇为微妙,可是卢克怎么可能想得到那是因为他的翻译器里面住着的是一个曾经有着表演梦想却竞争落败的鬼这种离奇的事? 而且卢克也不得不佩服这个翻译器,在翻译器的作用下,卢克不仅读懂了所有文字线索,同时也在理解鬼怪台词的前提下,对于剧情有了更深层的体验,