第230章 英语能力考 口译篇
书迷正在阅读:【西幻】海妖之眼(重生NP)和竹马协议闪婚后那娇喘连连的旅程(繁)你是月色未眠被网恋到的漂亮老婆吃干抹净了你看看我是怎么养老婆的快穿之媚rou天成(nph)爱中促独【简体】女王的宠臣(1V2)家家酒:爱上契约恋人末世後小可怜她又装起来了《吹响启示之角的炽天使》卷七 入局医护乱情在金三角那两年超凡大谱系疯子日记[总攻]催眠APP在校园【师生耽美】无神论者的天使《完美恋人的六月实习》:请指教,我们的试用期爱情。三角【ch国拟瓷中心向】我是中嬷青涩拾光沈晴嘉挨cao日常今天也是没能睡到老师的一天男明星的另类生活性幻白日梦今生只盼与你相遇之因为我要成为你的男人暗宠成瘾:早安,BOSS大人人生得意无尽欢嫩逼的水只为小叔流万能长工送上门性别相同怎麽恋爱?【※旧书-重新制作考虑中】《UnderTaleAU》Bad Time Trio VS Reader-壮汉不干了温柔、笨蛋色女yin梦之旅
常,不算特别快,就是平时说话时的语速。 语速不快,但说出来的单词,却有一定的难度。 都是原汁原味的英文。 而且,从听到那句话,到翻译成中文,再到抓重点要素记录在纸上,也需要一个反应的过程。 普通高中生,真的很难达到这一点。 至少,当简饶院士还是高中生的时候,她就没有办法达到这个高度。 好在,她的内核已经经过洗礼,成功完成了升华。 再加上之前的一些积累,以及前两个月每天坚持的听译训练,简饶的进步,是跨越性的。 几乎是收音机里头的女声说一句,简饶就在白纸上写一句。 如母语般丝滑。 一题过后,会有五分钟的时间,让你把答案组织一下填在答题卡上,然后再进行下一道题的听译。 听译的这种考试模式,跟普通听力的听写不同。 有些听力考试,是不会给你誊写答案的时间的。 或者,是在全部听力过完之后,一次性把誊写答案的时间给到你。 但这种模式却不怎么适用于听译。 听译除了依靠草稿纸上的重点速记,也需要听译者本身能记得住。 若是先把整张试卷的听译题全部听完再给你时间去组织语言,把译文写到答题卡上。 那么,听译者很容易就会有“失忆”的情况发生。 之前听到的内容,就算当时知道是什么意思,隔了这么久下来,也会忘记掉。 外放收音机的声音是有点嘈杂的,不如接上有线耳机之后这么清晰。 但是,这都影响不到她。